한국어와 영어, 사고방식의 차이점 3가지
언어는 단순한 표현 도구가 아니다“사람은 언어를 배우는 게 아니라, 언어에 의해 생각한다.”이 말은 단순히 ‘말을 잘 하느냐’의 문제가 아니다.어떤 언어를 쓰느냐에 따라 생각하는 방식 자체가 달라진다는 의미다.우리가 한국어로 사고할 때와영어로 말할 때 떠오르는 이미지, 구조, 감정은 분명히 다르다.왜 그럴까?언어는 그 사회의 문화, 역사, 가치관을 반영하고결국은 그 언어 사용자들의 사고방식, 의사결정 방식까지도 결정한다.오늘은 한국어와 영어가 사고방식에 어떻게 영향을 미치는지,세 가지 포인트로 짚어보려 한다.차이 ① '주어'에 대한 집착: 명확함 vs. 생략의 미학영어는 반드시 주어를 명시해야 한다.“I think…,” “He said…,” “We know that…”처럼누가 말하고 행동하는지를 분명히 ..
2025. 6. 27.